Bizlit +38 (099) 562-25-63

Ясь та його машинки

120 грн
120
19 человек добавили в Вишлист
Нет в продаже
Переплет Твердый
К-во страниц 46 стр
ISBN 978-617-679-477-6
Формат 240x240 мм
Язык украинский
Преимущества:
  • Стоимость от 29 грн
  • Срок доставки 1-4 дня
  • Доставляем службами Новая Почта или УкрПочта
  • Бесплатная доставка от 1000 грн
  • Международная отправка (доставка в другие страны мира)
Гарантия:
  • Возврат, обмен в течение 14 дней
Варианты оплаты:
  • Наличными (в отделении курьерской службы)
  • Картой VISA или MASTERCARD
  • Apple Pay
  • Google Pay

Хлопчик Ясь має ВЕЛИ-И-И-КИЙ автопарк. Він так багато знає про транспорт! Ясь весело й цікаво розповідає про кожну машинку, її особливості та «роботу», яку вона виконує. Із кожною машинкою у Яся пов’язана особлива історія. Так ми дізнаємося і про хлопчикову сім’ю, друзів, кота, ніндзь, про його веселі ігри, малі та великі пригоди.

Маленькі читачі зможуть намалювати і власну машинку — спеціально для них художниця Тетяна Цюпка залишила вільний розворот. Також у книжці прихована маленька таємниця. Чи вдасться вам її розгадати? Дотепна та життєрадісна книжка-картинка Катерини Міхаліциної сподобається усім, хто любить автівки.

Показать полностью
Отзывы о Ясь та його машинки
0 / 5
Оставить отзыв
Екатерина Михалицина
Avatar

Катерина Міхаліцина (Україна, 1982) - поетка, перекладач, редактор. Володарка премій конкурсів «Гранослов», «Привітання життя», «Смолоскип». Вірші, проза та переклади друкувалися в різноманітній періодиці, зокрема у «Радарі», «Золотій Пекторалі» («Занепад брехні» О. Вайлда, есеї, поезія), «Кур’єрі Кривбасу» («Знак на стіні» В. Вулф, «Автостопник» Дж. Морісона), театральному журналі «Коза» («Свята куртизанка» О. Вайлда), «Українській літературній газеті».

Поезія увійшла до антологій «Червоне і чорне: 100 поеток ХХ століття», «Шоколадні вірші про кохання», «Нова українська поезія», «М’якуш: антологія української смакової поезії», «На каву до Львова». За віршами К. Міхаліциної учасники театральної формації «МАПА.UA» поставили міні-виставу «Мандри язичниці». Вірші перекладені болгарською, польською, німецькою, російською мовами. Казка «Про Зайченя, яке хотіло стати пташкою» увійшла до бібліотечного альманаху «Терапія читанням»; за віршем «Веселка над лугом» миколаївська художниця Юлія Поліщук створила однойменний артбук.

Живе у Львові. Працює заступником головного редактора у «Видавництві Старого Лева». Окремими книгами видано переклади Л. Е. Ґарн «Белла-балерина» («Видавництво Старого Лева», 2013) Дж. Р. Р. Толкін «Діти Гуріна», «Сильмариліон», «Сказання з Небезпечного Королівства» та «Легенда про Сіґурда й Ґудрун» (у співпраці з Оленою О’Лір), «Володар Перснів» («Астролябія», 2008-2013), А. Шклярський «Томек у країні кенгуру» («Астролябія», 2011).

Другие книги этого автора

Бабусина господа

Екатерина Михалицина

120 грн

Нет в продаже

Лугова лічилка

Екатерина Михалицина

43 грн

Нет в продаже

Про драконів і щастя

Екатерина Михалицина

86 грн

Нет в продаже

Сніговірші для малят

Савка Мар'яна, Галина Кирпа, Галина Малик, Екатерина Михалицина

180 грн

Нет в продаже

Дмухавка та інші пухнасті вірші

Екатерина Михалицина

150 грн

Скоро в продаже

Ясь та його велика велокар’єра

Екатерина Михалицина

100 грн

Нет в продаже

Хто росте у лісі

Екатерина Михалицина

320 грн

Скоро в продаже

Ви дивились

Фото