Bizlit +38 (099) 562-25-63

Сніговірші для малят

180 грн
180
22 человека добавили в Вишлист
Нет в продаже
К-во страниц 56 стр
ISBN 978-617-679-655-8
Формат 220x290 мм
Язык украинский
Преимущества:
  • Стоимость от 29 грн
  • Срок доставки 1-4 дня
  • Доставляем службами Новая Почта или УкрПочта
  • Бесплатная доставка от 1000 грн
  • Международная отправка (доставка в другие страны мира)
Гарантия:
  • Возврат, обмен в течение 14 дней
Варианты оплаты:
  • Наличными (в отделении курьерской службы)
  • Картой VISA или MASTERCARD
  • Apple Pay
  • Google Pay

Діти надзвичайно полюбляють віршики. Тож до Різдва Старий Лев підготував цю ошатну книжку для читання в родинному колі. А допомогли йому в цьому сучасні українські поетеси, поети та ілюстраторки. У «Сніговіршах для малят» багато веселих забав зі снігом, чарівних дарунків від святого Миколая і таємничих моментів Різдва й Нового року. А ще Старий Лев віршами нагадує маленьким читачам, аби дбали узимку про пташок і звірят.

Серед авторів збірки віршів для дітей: Мар’яна Савка, Галина Малик, Галина Кирпа, Катерина Міхаліцина, Олександр Дерманський, Ігор Калинець, Оксана Лущевська, Оксана Кротюк, Григорій Фалькович, Тетяна Винник, Юля Смаль, Наталя Поклад, Олеся Мамчич, Іван Андрусяк, Олександра Орлова.

Упорядниця – Наталка Малетич. Серед ілюстраторів віршів такі відомі художники, як: Даша Ракова, Оксана-Олександра Драчковська, Юлія Піліпчатіна, Наталія Олійник, Богдана Бондар, Оксана Була, Марта Кошулінська, Катерина Сад.

Показать полностью
Отзывы о Сніговірші для малят
0 / 5
Оставить отзыв
Мар'яна Савка
Avatar

Мар’яна Савка (21 лютого 1973 року, м. Копичинці, Тернопільська область) - головний редактор і співзасновник «Видавництва Старого Лева». Поетеса, автор дванадцяти книг, серед яких і дитячі, зокрема віршована «Казка про Старого Лева». Перекладач, громадський діяч, член Ради Центру дослідження літератури для дітей та юнацтва, віце-президент літературної премії «Великий Їжак».

Автор поетичних збірок:

«Оголені русла» (1995);

«Малюнки на камені» (1998);

«Гірка мандрагора» (2002; книга стала лауреатом ІХ Форуму видавців у Львові);

«Кохання і війна» — у співавторстві з Маріанною Кіяновською (2002);

«Квіти цмину» (2006);

«Бостон-джаз» (2008);

«Тінь риби» (2010);

«Пора плодів і квітів» (2013).

Окрім літературної діяльності, за плечима поетеси монографічне дослідження української еміграційної преси на теренах Чехословаччини.

Поезія Мар’яни Савки побачила світ у таких літературних журналах та альманахах: «Сучасність» (Київ), «Світовид» (Київ-Нью-Йорк), «Кур’єр Кривбасу» (Кривий Ріг), «Четвер» (Івано-Франківськ; Львів), «Плерома» (Івано-Франківськ), «Nemunas» (Вільнюс), «Королівський ліс» (Львів), «The Ukrainian Quarterly» (New York) та ін. Присутня в кількох поетичних антологіях, зокрема в антології одинадцяти поеток «Ми і Вона».

Творчість поетеси перекладена польською, англійською, білоруською, російською, литовською мовами. Окрім того, Мар’яна Савка - Член АУП і НСПУ та лауреат Міжнародної журналістської премії ім. Василя Стуса за книги поезій (2003).

Галина Кирпа
Avatar

Письменниця, перекладачка.

Закінчила філфак Київського державного університету імені Т.Г.Шевченка (1976). Працювала на видавничій (1969 – 1978) та журналістській (1978 – 1989) роботі.

Автор поетичних книжок “День народження грому” (1984), “Цвіт королевий” (1988), “Гостини” (1986), “Ковток тиші” (1999), “Слон мандрує до мами (2001), збірок ліричних новел “Катруся з роду Чимчиків” (1992) та “Будинок старий, як світ”(1999), віршів та оповідань у книзі “Чарівний вузлик” (2000), народознавчої книжки для дітей “Забавлянки мами Мар”янки” (1992, у співавторстві), “Ну й гарно все придумав Бог” (2003, видання отримало Відзнаку Президента Форуму видавців у Львові), а також шкільних читанок “Ластівка”, “Біла хата”, “Писанка” (1992), “Зелена неділя” (1993), “Короткого біографічного довідника” авторів цих читанок (під спільним псевдонімом Оксана Верес – разом із Дмитром Чередниченком); посібника з етики для початкової школи “Андрійкова книжка” ( для 1, 2 кл. – 1992, для 3 кл. – 1993, для 4 кл. – 1996; у співавторстві), тритомної читанки-хрестоматії для дошкілля “Український садочок” (спільно з Дмитром Чередниченком), хрестоматії школяра “Про маму” (2001); антології поезії української діаспори “Листок з вирію” (спільно з Дмитром Чередниченком – 2001, 2002, том поезії української діаспори для дітей „Журавлики”, 2011), хрестоматії світової літератури для початкової школи “Світ від А до Я” у трьох томах (2007); книжки вибраного (поезія, проза, переклади) для дітей „Місяць у колисці” (2011).

Перекладає з білоруської, німецької, шведської, данської та норвезької мов.

Лауреат премії імені Івана Огієнка (1996), “Світослов” (за „чисте сяйво метафори”, м. Коломия, 2005) та премії ім. Максима Рильського в галузі художнього перекладу зі скандинавських мов (2007).

Екатерина Михалицина
Avatar

Катерина Міхаліцина (Україна, 1982) - поетка, перекладач, редактор. Володарка премій конкурсів «Гранослов», «Привітання життя», «Смолоскип». Вірші, проза та переклади друкувалися в різноманітній періодиці, зокрема у «Радарі», «Золотій Пекторалі» («Занепад брехні» О. Вайлда, есеї, поезія), «Кур’єрі Кривбасу» («Знак на стіні» В. Вулф, «Автостопник» Дж. Морісона), театральному журналі «Коза» («Свята куртизанка» О. Вайлда), «Українській літературній газеті».

Поезія увійшла до антологій «Червоне і чорне: 100 поеток ХХ століття», «Шоколадні вірші про кохання», «Нова українська поезія», «М’якуш: антологія української смакової поезії», «На каву до Львова». За віршами К. Міхаліциної учасники театральної формації «МАПА.UA» поставили міні-виставу «Мандри язичниці». Вірші перекладені болгарською, польською, німецькою, російською мовами. Казка «Про Зайченя, яке хотіло стати пташкою» увійшла до бібліотечного альманаху «Терапія читанням»; за віршем «Веселка над лугом» миколаївська художниця Юлія Поліщук створила однойменний артбук.

Живе у Львові. Працює заступником головного редактора у «Видавництві Старого Лева». Окремими книгами видано переклади Л. Е. Ґарн «Белла-балерина» («Видавництво Старого Лева», 2013) Дж. Р. Р. Толкін «Діти Гуріна», «Сильмариліон», «Сказання з Небезпечного Королівства» та «Легенда про Сіґурда й Ґудрун» (у співпраці з Оленою О’Лір), «Володар Перснів» («Астролябія», 2008-2013), А. Шклярський «Томек у країні кенгуру» («Астролябія», 2011).

Другие книги этого автора

Бабусина господа

Екатерина Михалицина

120 грн

Нет в продаже

Казка про Старого Лева

Савка Мар'яна

280 грн

Нет в продаже

Босоніжки для стоніжки

Савка Мар'яна

300 грн

Нет в продаже

Тринадцятий місяць у році

Галина Кирпа

70 грн

Нет в продаже

Колисанки і дрімливі вірші

Савка Мар'яна

100 грн

Нет в продаже

Ясь та його машинки

Екатерина Михалицина

120 грн

Нет в продаже

Ви дивились

Фото