Bizlit +38 (099) 562-25-63

Друзі, ми продовжуємо працювати в Харкові. Віримо в ЗСУ і Нашу Перемогу! Слава Україні!

Бабусина господа

130 грн
130
5 человек добавили в Вишлист
Нет в продаже
Переплет Твердый
К-во страниц 48 стр
ISBN 978-617-679-031-0
Формат 210x240 мм
Вес 380 г
Язык украинский
Доставка:
  • Стоимость от 29 грн
  • Срок доставки 1-4 дня
  • Доставляем службой Новая Почта
  • Бесплатная доставка от 1000 грн
  • Международная отправка (доставка в другие страны мира)
Гарантия:
  • Возврат, обмен в течение 14 дней
Варианты оплаты:
  • Наличными (в отделении курьерской службы)
  • Картой VISA или MASTERCARD
  • Apple Pay
  • Google Pay

Здавалося б, хто живе в бабусиній господі? Звісно, бабуся. А якщо уважно пригледітися, роззирнутися довкола, прислухатися, то виявиться, що тут так багато цікавих мешканців. Тут і ласий до сметанки котик, і збитошні мишенята, і кумедний пес Бровко, і кроленята, каченята, гуси, ластівки, і ще багато іншої живності – тваринок, птахів, комашок, з якими варто подружитися.

Показать полностью
Отзывы о Бабусина господа
0 / 5
Оставить отзыв
Екатерина Михалицина

Катерина Міхаліцина (Україна, 1982) - поетка, перекладач, редактор. Володарка премій конкурсів «Гранослов», «Привітання життя», «Смолоскип». Вірші, проза та переклади друкувалися в різноманітній періодиці, зокрема у «Радарі», «Золотій Пекторалі» («Занепад брехні» О. Вайлда, есеї, поезія), «Кур’єрі Кривбасу» («Знак на стіні» В. Вулф, «Автостопник» Дж. Морісона), театральному журналі «Коза» («Свята куртизанка» О. Вайлда), «Українській літературній газеті».

Поезія увійшла до антологій «Червоне і чорне: 100 поеток ХХ століття», «Шоколадні вірші про кохання», «Нова українська поезія», «М’якуш: антологія української смакової поезії», «На каву до Львова». За віршами К. Міхаліциної учасники театральної формації «МАПА.UA» поставили міні-виставу «Мандри язичниці». Вірші перекладені болгарською, польською, німецькою, російською мовами. Казка «Про Зайченя, яке хотіло стати пташкою» увійшла до бібліотечного альманаху «Терапія читанням»; за віршем «Веселка над лугом» миколаївська художниця Юлія Поліщук створила однойменний артбук.

Живе у Львові. Працює заступником головного редактора у «Видавництві Старого Лева». Окремими книгами видано переклади Л. Е. Ґарн «Белла-балерина» («Видавництво Старого Лева», 2013) Дж. Р. Р. Толкін «Діти Гуріна», «Сильмариліон», «Сказання з Небезпечного Королівства» та «Легенда про Сіґурда й Ґудрун» (у співпраці з Оленою О’Лір), «Володар Перснів» («Астролябія», 2008-2013), А. Шклярський «Томек у країні кенгуру» («Астролябія», 2011).

Другие книги этого автора

Хто росте у парку

Екатерина Михалицина

347 грн

Нет в продаже

Хто росте у лісі

Екатерина Михалицина

347 грн

Нет в продаже

Дмухавка та інші пухнасті вірші

Екатерина Михалицина

163 грн

Нет в продаже

Порохотяг

Екатерина Михалицина

80 грн

Нет в продаже

Слідопитенята

Екатерина Михалицина

300 грн

Нет в продаже

Яків і мокрий вечір

Екатерина Михалицина

150 грн

Нет в продаже

Сніговірші для малят

Галина Кирпа, Галина Малик, Екатерина Михалицина, Мар'яна Савка

163 грн

Нет в продаже

Ви дивились

Фото