Bizlit +38 (099) 562-25-63

Хто росте у парку

320 грн
320
1 человек добавил в Вишлист
Ожидается
Ожидаем поставку до 14 дней. Сроки уточняйте у менеджера
Переплет Твердый
К-во страниц 44 стр
ISBN 978-617-679-283-3
Формат 220x290 мм
Язык украинский
Доставка:
  • Стоимость от 29 грн
  • Срок доставки 1-4 дня
  • Доставляем службами Новая Почта или УкрПочта
  • Бесплатная доставка от 1000 грн
  • Международная отправка (доставка в другие страны мира)
Гарантия:
  • Возврат, обмен в течение 14 дней
Варианты оплаты:
  • Наличными (в отделении курьерской службы)
  • Картой VISA или MASTERCARD
  • Apple Pay
  • Google Pay

Это небольшая история о важных вещах: о росте и поиске себя, о сходстве и непохожести и важности иметь рядом кого-то, кто хоть немного и хоть в чем-то на тебя похож. А еще – о деревьях вокруг нас, мимо которых проходим, но не всегда знаем, кто это здесь растет.

Поэтому книга пригодится всем, кто хочет знать по имени самые распространенные парковые деревья, научиться различать их: в сказочной игровой форме благодаря прекрасным иллюстрациям так легко запомнить, как они выглядят, какая у них кора, семена, листья, цветы.

Маленький росток, выросший в парке, оглядывается вокруг, внимательно присматривается к своим соседям – березы, дуба, рябины, клена, ясеня, явора, каштана, тополя, ивы – и ищет, чей же он. Потому что быть ничейным – грустно. Ибо счастье – «это найти в этом мире кого-то похожего на тебя».

Показать полностью
Отзывы о Хто росте у парку
0 / 5
Оставить отзыв
Екатерина Михалицина
Avatar

Катерина Міхаліцина (Україна, 1982) - поетка, перекладач, редактор. Володарка премій конкурсів «Гранослов», «Привітання життя», «Смолоскип». Вірші, проза та переклади друкувалися в різноманітній періодиці, зокрема у «Радарі», «Золотій Пекторалі» («Занепад брехні» О. Вайлда, есеї, поезія), «Кур’єрі Кривбасу» («Знак на стіні» В. Вулф, «Автостопник» Дж. Морісона), театральному журналі «Коза» («Свята куртизанка» О. Вайлда), «Українській літературній газеті».

Поезія увійшла до антологій «Червоне і чорне: 100 поеток ХХ століття», «Шоколадні вірші про кохання», «Нова українська поезія», «М’якуш: антологія української смакової поезії», «На каву до Львова». За віршами К. Міхаліциної учасники театральної формації «МАПА.UA» поставили міні-виставу «Мандри язичниці». Вірші перекладені болгарською, польською, німецькою, російською мовами. Казка «Про Зайченя, яке хотіло стати пташкою» увійшла до бібліотечного альманаху «Терапія читанням»; за віршем «Веселка над лугом» миколаївська художниця Юлія Поліщук створила однойменний артбук.

Живе у Львові. Працює заступником головного редактора у «Видавництві Старого Лева». Окремими книгами видано переклади Л. Е. Ґарн «Белла-балерина» («Видавництво Старого Лева», 2013) Дж. Р. Р. Толкін «Діти Гуріна», «Сильмариліон», «Сказання з Небезпечного Королівства» та «Легенда про Сіґурда й Ґудрун» (у співпраці з Оленою О’Лір), «Володар Перснів» («Астролябія», 2008-2013), А. Шклярський «Томек у країні кенгуру» («Астролябія», 2011).

Другие книги этого автора

Бабусина господа

Екатерина Михалицина

120 грн

Нет в продаже

Ясь та його машинки

Екатерина Михалицина

120 грн

Нет в продаже

Дмухавка та інші пухнасті вірші

Екатерина Михалицина

150 грн

Скоро в продаже

Хто росте у лісі

Екатерина Михалицина

320 грн

Скоро в продаже

Слідопитенята

Екатерина Михалицина

220 грн

Скоро в продаже

Порохотяг

Екатерина Михалицина

Скоро в продаже

Яків і мокрий вечір

Екатерина Михалицина

120 грн

Скоро в продаже

Ви дивились

Фото