Bizlit +38 (099) 562-25-63

Моє тихе Різдво

200 грн
200
0 людей додали у Вишлист
Очікується
Очікуємо поставку до 14 днів. Терміни уточнюйте у менеджера
К-ть сторінок 216 стр
ISBN 978-966-448-064-9
Формат 145х200 мм
Мова українська
Доставка:
  • Вартість від 29 грн
  • Термін доставки 1-4 дні
  • Доставляємо службами Нова Пошта або Укрпошта
  • Безкоштовна доставка від 1000 грн
  • Міжнародна відправка (доставка в інші країни світу)
Гарантія:
  • Повернення, обмін протягом 14 днів
Варіанти оплати:
  • Готівкою (в відділенні кур'єрської служби)
  • Картою VISA або MASTERCARD
  • Apple Pay
  • Google Pay

«Моє тихе Різдво» — нова збірка короткої прози сучасних українських письменників, що продовжує традицію різдвяних антологій від «Видавництва Старого Лева». На сторінках цієї книжки Різдво святкує велика галицька родина, а ще — волонтерка, для якої без есемески з фронту застигає час, і мусульманка, помішана на адвент-календарях, і навіть атеїстка, яка старанно готує дванадцять страв.

Герої цієї збірки шанують давні традиції та створюють нові, шукають сенси та чекають див. Вони радіють, ностальгують, смакують, згадують дитинство, шукають ідеальні різдвяні сюжети і виліплюють ідеальні вушка з грибами.

Показати повністю
Відгуки про Моє тихе Різдво
0 / 5
Залишити відгук
Катерина Бабкіна
Avatar

Українська письменниця, поетеса, сценарист та драматург.

Народилася 22 липня 1985 року. У 2006 році закінчила Інститут журналістики Київського національного університету імені Тараса Шевченка.

Працює в журналі «Esquire» (Україна). Співпрацювала з виданнями «Фокус», «Бізнес», «Le Monde», «ART UKRAINE», є колумністом видань «The Insider» та «Платформа».

Автор поетичних збірок «Вогні святого Ельма» та «Гірчиця», «Знеболювальне і снодійне», збірки оповідань «Лілу після тебе», роману «Соня».

Твори публікувалися у журналах «Сучасність»,«Четвер», «Форма(р)т», «Київська Русь», «Святий Володимир», «Кур'єр Кривбасу», «ШО», «RADAR».

Вірші Катерини перекладені польською, німецькою, англійською, шведською та російською мовами.

Займається відеопоезією, авторка проекту «Відеопоезія||Відеопроза». Відеороботи брали участь у кінофестивалях та літературних фестивалях в Києві, Львові, Сумах, Луганську, Чернівцях, Черкасах, Москві, Вільнюсі, Валенсії, Кракові.

У 2012 році за сценарієм Катерини Бабкіної було знято короткометражний фільм «Зло» в рамках проекту «Україно, goodbye!».

Роман «Соня» увійшов до довгого списку «Книги року BBC».

У 2013 році Катерина Бабкіна зняла дебютну короткометражну стрічку «Жовта коробочка».

У 2014 році у «Видавництві Старого Лева» вийшла перша дитяча книга письменниці «Гарбузовий рік».

Мар'яна Савка
Avatar

Мар’яна Савка (21 лютого 1973 року, м. Копичинці, Тернопільська область) - головний редактор і співзасновник «Видавництва Старого Лева». Поетеса, автор дванадцяти книг, серед яких і дитячі, зокрема віршована «Казка про Старого Лева». Перекладач, громадський діяч, член Ради Центру дослідження літератури для дітей та юнацтва, віце-президент літературної премії «Великий Їжак».

Автор поетичних збірок:

«Оголені русла» (1995);

«Малюнки на камені» (1998);

«Гірка мандрагора» (2002; книга стала лауреатом ІХ Форуму видавців у Львові);

«Кохання і війна» — у співавторстві з Маріанною Кіяновською (2002);

«Квіти цмину» (2006);

«Бостон-джаз» (2008);

«Тінь риби» (2010);

«Пора плодів і квітів» (2013).

Окрім літературної діяльності, за плечима поетеси монографічне дослідження української еміграційної преси на теренах Чехословаччини.

Поезія Мар’яни Савки побачила світ у таких літературних журналах та альманахах: «Сучасність» (Київ), «Світовид» (Київ-Нью-Йорк), «Кур’єр Кривбасу» (Кривий Ріг), «Четвер» (Івано-Франківськ; Львів), «Плерома» (Івано-Франківськ), «Nemunas» (Вільнюс), «Королівський ліс» (Львів), «The Ukrainian Quarterly» (New York) та ін. Присутня в кількох поетичних антологіях, зокрема в антології одинадцяти поеток «Ми і Вона».

Творчість поетеси перекладена польською, англійською, білоруською, російською, литовською мовами. Окрім того, Мар’яна Савка - Член АУП і НСПУ та лауреат Міжнародної журналістської премії ім. Василя Стуса за книги поезій (2003).

Надійка Гербіш
Avatar
Письменниця, журналістка, перекладачка, фотограф. Народилася у м. Збараж Тернопільської області у сім'ї вчителів. Писати вірші почала рано, у 7 років. Працювати перекладачем місіонерської групи – о 13-й. Через три роки закінчила ліцей, вступила до університету і почала працювати журналісткою-фрілансером.
 
У 18 років Надія вийшла заміж і переклала першу книгу – Роберта Кіосакі «Бідний тато, багатий тато» - українською мовою. Після цього працювала журналісткою в обласній газеті, перекладачкою, телеведучою, прес-секретарем, фотографом, головним редактором газети «Відповідь», згодом – у видавництві «Ездра».
 
Закінчила Київський національний лінгвістичний університет. Написала програму лекцій для підлітків «Навчіть мене мріяти», яка вже 4-й рік реалізується у навчальних закладах Тернопільщини. Надія також є мотиваційним спікером і часто виступає на таких семінарах.

Інші книжки цього автора

Одного разу на Різдво

Надійка Гербіш

200 грн

На складі

Нові казки Старого Лева

Галина Вдовиченко, Надійка Гербіш, Світлана Лінинська, Ірина Лазуткіна

650 грн

На складі

Сніговий тепл

Катерина Бабкіна

250 грн

На складі

Книга Love

Катерина Бабкіна

530 грн

На складі

Заклятий Меч, Або Голос Крові

Володимир Арєнєв

315 грн

На складі

Скарбничка історій

Володимир Аренєв

450 грн

На складі

Ода до України

Катерина Бабкіна, Борис Херсонський, Таіс Золотковська, Любко Дереш

500 грн

На складі

Ви дивились

Фотографії