Bizlit +38 (099) 562-25-63

Ясь та його машинки

120 грн
120
19 людей додали у Вишлист
Нема в продажі
Обкладинка Тверда
К-ть сторінок 46 стр
ISBN 978-617-679-477-6
Формат 240x240 мм
Мова українська
Доставка:
  • Вартість від 29 грн
  • Термін доставки 1-4 дні
  • Доставляємо службами Нова Пошта або Укрпошта
  • Безкоштовна доставка від 1000 грн
  • Міжнародна відправка (доставка в інші країни світу)
Гарантія:
  • Повернення, обмін протягом 14 днів
Варіанти оплати:
  • Готівкою (в відділенні кур'єрської служби)
  • Картою VISA або MASTERCARD
  • Apple Pay
  • Google Pay

Хлопчик Ясь має ВЕЛИ-И-И-КИЙ автопарк. Він так багато знає про транспорт! Ясь весело й цікаво розповідає про кожну машинку, її особливості та «роботу», яку вона виконує. Із кожною машинкою у Яся пов’язана особлива історія. Так ми дізнаємося і про хлопчикову сім’ю, друзів, кота, ніндзь, про його веселі ігри, малі та великі пригоди. Маленькі читачі зможуть намалювати і власну машинку — спеціально для них художниця Тетяна Цюпка залишила вільний розворот. Також у книжці прихована маленька таємниця. Чи вдасться вам її розгадати? Дотепна та життєрадісна книжка-картинка Катерини Міхаліциної сподобається усім, хто любить автівки.

Показати повністю
Відгуки про Ясь та його машинки
0 / 5
Залишити відгук
Екатерина Михалицина

Катерина Міхаліцина (Україна, 1982) - поетка, перекладач, редактор. Володарка премій конкурсів «Гранослов», «Привітання життя», «Смолоскип». Вірші, проза та переклади друкувалися в різноманітній періодиці, зокрема у «Радарі», «Золотій Пекторалі» («Занепад брехні» О. Вайлда, есеї, поезія), «Кур’єрі Кривбасу» («Знак на стіні» В. Вулф, «Автостопник» Дж. Морісона), театральному журналі «Коза» («Свята куртизанка» О. Вайлда), «Українській літературній газеті».

Поезія увійшла до антологій «Червоне і чорне: 100 поеток ХХ століття», «Шоколадні вірші про кохання», «Нова українська поезія», «М’якуш: антологія української смакової поезії», «На каву до Львова». За віршами К. Міхаліциної учасники театральної формації «МАПА.UA» поставили міні-виставу «Мандри язичниці». Вірші перекладені болгарською, польською, німецькою, російською мовами. Казка «Про Зайченя, яке хотіло стати пташкою» увійшла до бібліотечного альманаху «Терапія читанням»; за віршем «Веселка над лугом» миколаївська художниця Юлія Поліщук створила однойменний артбук.

Живе у Львові. Працює заступником головного редактора у «Видавництві Старого Лева». Окремими книгами видано переклади Л. Е. Ґарн «Белла-балерина» («Видавництво Старого Лева», 2013) Дж. Р. Р. Толкін «Діти Гуріна», «Сильмариліон», «Сказання з Небезпечного Королівства» та «Легенда про Сіґурда й Ґудрун» (у співпраці з Оленою О’Лір), «Володар Перснів» («Астролябія», 2008-2013), А. Шклярський «Томек у країні кенгуру» («Астролябія», 2011).

Інші книжки цього автора

Бабусина господа

Екатерина Михалицина

120 грн

Нема в продажі

Дмухавка та інші пухнасті вірші

Екатерина Михалицина

150 грн

Очікується

Хто росте у лісі

Екатерина Михалицина

320 грн

Очікується

Слідопитенята

Екатерина Михалицина

220 грн

Очікується

Порохотяг

Екатерина Михалицина

Очікується

Яків і мокрий вечір

Екатерина Михалицина

120 грн

Очікується

Хто росте у парку

Екатерина Михалицина

320 грн

Очікується

Ви дивились

Фотографії