Bizlit +38 (099) 562-25-63
Друзья, 9–10 апреля инвентаризация на складе. Отправка заказов с 13 апреля. Спасибо!

#Невимушені

86 грн
86
16 человек добавили в Вишлист
Нет в продаже
Переплет Твердый
К-во страниц 192 стр
ISBN 978-617-690-721-3
Язык украинский
Доставка:
  • Стоимость от 80 грн
  • Срок доставки 1-4 дня
  • Доставляем службой Новая Почта
  • Бесплатная доставка от 2000 грн
  • Международная отправка (доставка в другие страны мира)
Гарантия:
  • Возврат, обмен в течение 14 дней
Варианты оплаты:
  • Наличными (в отделении курьерской службы)
  • Картой VISA или MASTERCARD
  • Apple Pay
  • Google Pay

Дихання цього покоління сьогодні можна часто відчути. Тема щастя його цікавить більше, ніж тема пізнання. Простота його вабить більше, ніж складність, радість — більше, ніж меланхолія. Темряви людської природи воно не боїться однак вона йому нецікава. Простота і світлість невимушених цінні не самі по собі — а на тлі чогось іншого. І цим тлом є український культ страждання. На його ґрунті виростають нові люди… Невимушені — це радість попри страждання. Це contra spem spero.

Показать полностью
Отзывы о #Невимушені
0 / 5
Оставить отзыв
Ірина Цілик

Українська письменниця та режисер.

Народилася в м. Київ. Освіту здобула у Київському національному університеті театру, кінематографу і телебачення імені Івана Карпенка-Карого.

Працює режисером в галузі кіно, музичних та рекламних проектах. Написала сценарії до фільмів «Вдосвіта» та «Помин». Авторка низки прозових, поетичних книг та публікацій: «Ці», «Післявчора», «Родимка». Лауреат кількох літературних премій.

Працює і в музичній індустрії: вірші письменниці використовують у своїх піснях такі виконавці, як Антоніна Матвієнко, «Бумбокс», «Сестри Тельнюк», «Коzак System», «НеДіля».

Катерина Бабкіна

Катерина Бабкіна – українська поетка, авторка прози, колумністка, сценаристка, драматургиня. Авторка поетичних книг "Вогні святого Ельма", "Гірчиця", "Знеболювальне і снодійне", "Заговорено на любов", "Не болить", збірок оповідань "Щасливі голі люди", "Лілу після тебе", роману "Соня" та роману в оповіданнях "Мій дід танцював краще за всіх", нон-фікшину для дітей "Сила дівчат" (у співавторстві з Марком Лівіним), дитячих повістей "Гарбузовий рік" та "Шапочка і кит" і роману для дітей та дорослих "Сніговий тепл".

Її тексти перекладено на іврит, польською, німецькою, англійською, шведською, французькою, чеською, іспанською, румунською, сербською та китайською мовами, п'єси за її текстами ставилися в Києві, Відні та Женеві.

Катерина Бабкіна співпрацювала й співпрацює як журналістка чи колумністка з різними виданнями в Україні та за кордоном – Esquire, Le Monde, Harpers Bazaar, Українська Правда, Buro24/7, Бізнес, Фокус, Платформа, Bird in Flight тощо. Її літературні тексти друкуються в числених альманахах та антологіях в Україні, Європі, Британії та США.

У 2021 році отримала Центральноєвропейську літературну премію «Ангелус» за польський переклад книжки «Мій дід танцював краще за всіх». В 2022 новела для дітей “Шапочка і кит” в перекладі вийшла друком в найбільшому в світі видавництві Penguin Random House. У квітні 2023 року у видавництві Warstwy (Польща) вийшла електронна книга “Мам, пам’ятаєш?” В жовтні 2023 книжка "Мам, пам'ятаєш?" вийшла польською в перекладі Богдана Задури. В липні 2024 вона вийшла українською в твердій палітурці у видавництві "Білка".

Мирослав Лаюк
Мирослав Лаюк — письменник і воєнний документаліст. Народився 1990 року в Карпатах, живе в Києві.

Автор романів і поетичних книжок, серед яких «Баборня», «Залізна вода», «Осоте!», «Метрофобія», а також збірки репортажів та есеїв «Бахмут». Викладач Києво-Могилянської академії.
Марк Лівін
Марк Лівін (справжнє ім'я Валерій Катерушин) народився в Івано-Франківську. Почав писати у віці 19 років короткі есе та верлібри, які поширює в соціальних мережах. Працював редактором декількох обласних івано-франківських газет та всеукраїнського тижневика «Новини і сенсації».

З 2010 року, крім журналістики, працює у сфері реклами, маркетингу і копірайтингу. В 2013-2015 роках став контент-директором в digital-агенстві. Після цього у 2016-2017 роках обіймав посаду директора з маркетингу на Громадському телебаченні. В березні 2017 року став заступником головного редактора інтернет-видання The Village Україна. 

В 2016 році разом з Катериною Бабкіною запустив bookchallengeua. Метою челенджу була популяризація української книги та читання. Книжкова ініціатива мала велику популярність в соцмережах, також про неї багато писали українські ЗМІ.

В творчості автора надихає соціальна тематика, життєві історії, які він висвітлює не тільки в авторських колонках, але і в своїх книжках. Твори письменника перекладені угорською, румунською, англійською, німецькою, польською мовами. 
Артем Чех

Артем Чех (справжнє прізвище Чередник) — відомий український письменник. Лауреат конкурсу видавництва «Фоліо», «ЛітАкценту», премії Джозефа Конрада-Конженьовського (2019), премії "Книга року ВВС 2021". Найвідоміші твори — збірка есеїв «Точка нуль», в якій описано досвід перебування автора на передовій у 2015-2016 рр., а також роман "Хто ти такий?" (2021). Після початку повномасштабного вторгнення росії на територію України 24 лютого 2022 року повернувся до лав ЗСУ. Колонка Артема Чеха про війну в Україну опублікована в The New York Times.

Народився 13 червня 1985 року в Черкасах. Здобув соціологічну освіту. 2015-2016 проходив військову службу у Збройних Силах України. Працював у рекламній сфері, виготовляв реквізити для кінозйомок, зокрема був задіяний у зйомках серіалу «Чорнобиль» (НВО). Дружина — кінорежисерка, письменниця Ірина Цілик. Дебютний твір «Цього ви не знайдете в Яндексі» отримав відзнаку «Міський молодіжний роман-2007». Рукопис роману на конкурс надіслав друг автора. Автобіографічний роман "Хто ти такий?" був відзначений премією "Книга року ВВС 2021". Книгу покладено в основу сюжету фільму "Я і Фелікс" української режисерки Ірини Цілик. Головну роль у кінострічці виконав Юрій Іздрик.

Творам Чеха притаманний відвертий іронічно-саркастичний стиль, трагічне відчуття світу, особливо пострадянських та сучасних українських реалій, повторне переживання травматичного минулого для особистого виходу з «совка». Після 24 лютого 2022 року Артем повернувся на передову. Вік активно ділиться дописами про воєнні будні на своїй сторінці в Facebook. Есей під назвою "Я - український солдат, і я прийняв свою смерть" опублікувало видання The New York Times. Твори автора перекладені англійською, німецькою, польською та чеською мовами. 

Другие книги этого автора

Книга Love

Катерина Бабкіна

400 -20% 320 грн

На складе

Тонкий лід

Ірина Цілик

380 -20% 304 грн

На складе

Вежа через [ó]

Катерина Калитко, Любко Дереш, Макс Кідрук, Мирослав Лаюк, Оксана Забужко

360 -20% 288 грн

На складе

Сніговий тепл

Катерина Бабкіна

271 -20% 216 грн

На складе

Ода до України

Борис Херсонський, Катерина Бабкіна, Любко Дереш, Таіс Золотковська

350 -20% 280 грн

На складе

Бахмут

Мирослав Лаюк

478 -20% 382 грн

На складе

Книжечка-мандрівочка. Київ

Ірина Тараненко, Ірина Цілик, Марія Воробйова, Марта Лешак

379 -20% 303 грн

На складе

Ви дивились

Фото