Bizlit +38 (099) 562-25-63

Друзі, ми продовжуємо працювати в Харкові. Віримо в ЗСУ і Нашу Перемогу! Слава Україні!

Любий Ґабріелю

Любий Ґабріелю

80 грн
80
0 людей додали у Вишлист
Очікується
Дата надходження поки не відома
К-ть сторінок 160 стр
ISBN 978-617-679-374-8
Формат 130x200 мм
Вага 217 г
Мова українська
Доставка:
  • Вартість від 29 грн
  • Термін доставки 1-4 дні
  • Доставляємо службами Нова Пошта або Укрпошта
  • Безкоштовна доставка від 1000 грн
  • Міжнародна відправка (доставка в інші країни світу)
Гарантія:
  • Повернення, обмін протягом 14 днів
Варіанти оплати:
  • Готівкою (в відділенні кур'єрської служби)
  • Картою VISA або MASTERCARD
  • Apple Pay
  • Google Pay

Для того, щоб описати свої непрості стосунки з наймолодшим сином, Г. Фрайгоф, норвезький перекладач, критик, редактор та романіст, обрав найінтимнішу та найчеснішу форму — лист. Лист людини, яка щиро намагається зрозуміти іншого, до того ж таки іншого, який прагне зрозуміти світ і своє місце у ньому. Лист батька до сина. До Ґабріеля, якому у віці трьох років діагностували аутизм. Фрайгоф правдиво і зворушливо пише про їхні розмови, пригоди та сварки, про взаємини в сім’ї та синові досягнення.

Про такий важливий для них ландшафт — сувору землю «для життя, а не для туристів», що утримує, ніби якір, і не дає потонути. Про батьківську гордість та безумовну любов, яка бере гору попри всі складнощі й непорозуміння. Ця ніжна й подекуди глибоко відверта оповідь нагадує про чар дитинства і силу родини. Тому звернена до всіх батьків, які хочуть зрозуміти і прийняти свою дитину, не зважаючи ні на що.

5 гривень від вартості книжки буде перераховано на підтримку дітей з особливими потребами Навчально-реабілітаційного центру "Джерело".

Показати повністю
Відгуки про Любий Ґабріелю
0 / 5
Залишити відгук
Гальфдан Фрайгоф

Гальфдан В. Фрайгоф (нар. 1959 р.) — норвезький літературний критик, перекладач, автор і видавець. Народився в Мехіко, у сім’ї дипломата, проживав у Мексиці, Іспанії та Бельгії.

У 2004 р. написав книжку листів до свого сина «Любий Ґабріелю», її було номіновано на літературну премію Brage, перекладено на два десятки мов. Був заступником норвезької PEN.

Ви дивились

Фотографії