Українська журналістка, біолог та поетеса.
Ніна Кур’ята народилася 25 лютого 1978 року в селищі Зеленогірське Любашівського району Одеської області.
У 1999 році закінчила біологічний факультет Одеського національного університету ім. І. І. Мечникова, тоді ж вступила до аспірантури, яку закінчила в 2002 році. У 2003 році вступила до Національного університету «Києво-Могилянська академія» на магістерську програму «Журналістика». У 2005 році отримала ступені кандидата біологічних наук та магістра журналістики.
Лауреат ІІІ премії літературного конкурсу видавництва «Смолоскип» 2002 року, дипломант міжнародного літературного конкурсу «Гранослов-2002», переможець міжнародного літературного конкурсу «Гранослов-2003». Вірші публікувалися в альманахах «Гранослов-2001», «Гранослов-2002», «Привітання життя-2002», «Південна ліра-2001», «Південна ліра-2002», в часописах «Четвер» (№№ 17, 19/20), «Сучасність» (№ 7-8 20012 р.), електронній версії журналу «Радар», в антології «Степ».
Авторка поетичних збірок «Вуличка гравію» (Одеса, 2003), «Сіль і світло» (Київ, 2005).
Живе і працює в Києві.
Дзвінка. Українка, народжена в СРСР
- Стоимость от 29 грн
- Срок доставки 1-4 дня
- Доставляем службами Новая Почта или УкрПочта
- Бесплатная доставка от 1000 грн
- Международная отправка (доставка в другие страны мира)
- Возврат, обмен в течение 14 дней
- Наличными (в отделении курьерской службы)
- Картой VISA или MASTERCARD
- Apple Pay
- Google Pay
«У вас такой хороший украинский язык – вы, наверное, из Львова?» – эту фразу главная героиня дебютного романа Нины Куряти «Звонкая» будет слышно множество раз. И будет постоянно преодолевать чужие стереотипы по отношению к себе и своим землякам с украинского Юга. Эта книга о том, как это родиться украинкой в союзе, почувствовать на себе сначала с*ветскую пропаганду и языковую дискриминацию, а затем – предвзятость земляков из других регионов.
Создать и удержать собственную идентичность Звонкой помогает семья – именно семейные истории и семейное воспитание сеют в ней зерна сомнения относительно того, стоит ли верить тому, что говорят в школе, пишут в газетах и «лгут» по телевизору. Детство главной героини приходится на время позднего Брежнева и начала «Перестройки», юность — на развал Союза и пресловутые девяностые, а взрослую жизнь — на окончательное становление Независимости.
Переехав в Одессу, Звонкая должна отстаивать свою инаковость в обрусеющей среде, а впоследствии в Киеве и на Западе Украины должна доказывать, что она – такая же украинка, как и те, кто родился по другую сторону Збруча, ее родной язык – украинский, и на В Одесской области живут украинцы. Герои книги говорят на украинском и русском языках, подольском и галицком диалекте – и, конечно, суржиком. Там есть такие слова, как "клубника", "помидора", "габли", "каляфьор" и "спежарка". Все, как в нашей жизни, так много на непредсказуемые обстоятельства и разнообразные культурные коды.
Почему стоит прочесть книгу «Звонка»?
- Автобиографический роман журналистки и писательницы о том, как начиная с с*ветских времен и по сей день в нашем обществе искажались вопросы украинского языка и идентичности.
- Искусно и иронично относительно реалий советского времени, воспроизводит украинско-р*сские языковые коллизии в Украине.