Фридрих Вильгельм Ницше (1844–1900) – известный немецкий мыслитель, идеи которого и поныне ощутимо влияют на развитие интеллектуальной культуры, и писатель, заставляющий по-новому смотреть на задачи литературы. «Так сказал Заратустра» – главное творение по определению самого автора, принадлежит к числу шедевров европейской литературы и философии.
Так мовив Заратустра
- Стоимость от 29 грн
- Срок доставки 1-4 дня
- Доставляем службами Новая Почта или УкрПочта
- Бесплатная доставка от 1000 грн
- Международная отправка (доставка в другие страны мира)
- Возврат, обмен в течение 14 дней
- Наличными (в отделении курьерской службы)
- Картой VISA или MASTERCARD
- Apple Pay
- Google Pay
В честь 180-летия со дня рождения Фридриха Ницше предлагаем вниманию читателей два украинских перевода главного философско-поэтического произведения немецкого мыслителя «Also sprach Zarathustra». Перевод под названием «Так сказал Заратустра» журналиста, литератора и переводчика Леся Гринюка, выполненный в первой декаде ХХ века, выходил в свет в 1910 году.
А перевод писателя и чиновника УНР Владимира Винниченко «Так говорил Заратустра», работа над которым продолжалась примерно в то же время, так и остался незавершенным. Варианты этой попытки перевода, приведенные в приложении, публикуются впервые. В предисловии к изданию проанализированы эти тексты и ницшеанские мотивы в творчестве обоих авторов.