Bizlit +38 (099) 562-25-63

Муся та бабуся

Цена формируется
0
0 человек добавили в Вишлист
Ожидается
Дата поступления пока не известна
Переплет Твердый
К-во страниц 48 стр
ISBN 978-617-679-811-8
Формат 205x240 мм
Язык украинский
Преимущества:
  • Стоимость от 29 грн
  • Срок доставки 1-4 дня
  • Доставляем службами Новая Почта или УкрПочта
  • Бесплатная доставка от 1000 грн
  • Международная отправка (доставка в другие страны мира)
Гарантия:
  • Возврат, обмен в течение 14 дней
Варианты оплаты:
  • Наличными (в отделении курьерской службы)
  • Картой VISA или MASTERCARD
  • Apple Pay
  • Google Pay

Нелегко живеться на вулиці котикам-безхатькам. Нема в кого згорнутися клубочком на колінах, нема кому заспівати муркотливої колискової чи з ким дивитися разом із вікна на дощ, натомість — холод, голод і мокрі босі лапки. Часом крихітне самотнє вуличне кошенятко може запримітити собі людину, з якою захоче прожити ціле життя. Так сталося і з маленькою Мусею, яка вибрала свою людину — Бабусю. Історію зворушливої дружби розповідає у своїй новій книжці відома письменниця і перекладачка Галина Кирпа.

Показать полностью
Отзывы о Муся та бабуся
0 / 5
Оставить отзыв
Галина Кирпа
Avatar

Письменниця, перекладачка.

Закінчила філфак Київського державного університету імені Т.Г.Шевченка (1976). Працювала на видавничій (1969 – 1978) та журналістській (1978 – 1989) роботі.

Автор поетичних книжок “День народження грому” (1984), “Цвіт королевий” (1988), “Гостини” (1986), “Ковток тиші” (1999), “Слон мандрує до мами (2001), збірок ліричних новел “Катруся з роду Чимчиків” (1992) та “Будинок старий, як світ”(1999), віршів та оповідань у книзі “Чарівний вузлик” (2000), народознавчої книжки для дітей “Забавлянки мами Мар”янки” (1992, у співавторстві), “Ну й гарно все придумав Бог” (2003, видання отримало Відзнаку Президента Форуму видавців у Львові), а також шкільних читанок “Ластівка”, “Біла хата”, “Писанка” (1992), “Зелена неділя” (1993), “Короткого біографічного довідника” авторів цих читанок (під спільним псевдонімом Оксана Верес – разом із Дмитром Чередниченком); посібника з етики для початкової школи “Андрійкова книжка” ( для 1, 2 кл. – 1992, для 3 кл. – 1993, для 4 кл. – 1996; у співавторстві), тритомної читанки-хрестоматії для дошкілля “Український садочок” (спільно з Дмитром Чередниченком), хрестоматії школяра “Про маму” (2001); антології поезії української діаспори “Листок з вирію” (спільно з Дмитром Чередниченком – 2001, 2002, том поезії української діаспори для дітей „Журавлики”, 2011), хрестоматії світової літератури для початкової школи “Світ від А до Я” у трьох томах (2007); книжки вибраного (поезія, проза, переклади) для дітей „Місяць у колисці” (2011).

Перекладає з білоруської, німецької, шведської, данської та норвезької мов.

Лауреат премії імені Івана Огієнка (1996), “Світослов” (за „чисте сяйво метафори”, м. Коломия, 2005) та премії ім. Максима Рильського в галузі художнього перекладу зі скандинавських мов (2007).

Ви дивились

Фото