Bizlit +380995622563

Нове вбрання короля

Код товара: 4545
Купить Нове вбрання короля
Код товара: 4545
1210
125 125 грн
Скоро в продаже

Переплет

Твердый

К-во страниц

28 стр

ISBN

978-617-585-016-9

Формат

286х246 мм

Язык

украинский

Нет в наличии

Марнославний король боїться, що втратив повагу людей. Аж тут до палацу приходять дві видри-кравчині, що обіцяють королю нечуване вбрання — шедевр кравецької справи, завдяки якому до нього почнуть ставитися з благоговінням. Ба навіть більше — такий неймовірний костюм ще й дасть йому змогу розпізнати дурнів серед своїх людей… Але плани пихатого короля незабаром проваляться у найгучніший спосіб. Мабуть, ця історія завжди буде актуальна й сучасна, а надто — в нашій країні...

У цій книжці — свіжий погляд на невмирущу казку Ганса Християна Андерсена про марноту і гордощі — з дивовижними ілюстраціями Елісон Джей.

Написать отзыв

http://bizlit.com.ua/image/cache/data/avtor2/avtor-gans-andersen-90x120.jpg

Ганс Христиан Андерсен родился 2 апреля 1805 года на острове Фюн, в городе Оденсе. Родители были очень бедными. Отец работал башмачником, а мать была прачкой в бедной семье. С самого детства, Ганс был склонен с мечтаниям и сочинительству, о чем свидетельствуют его рассказы о дружбе с принцем Фритсом. А также, Христиан очень часто устраивал домашние спектакли, которые, к сожалению, вызывали только смех и издевки у других детей. В 1816 году умер отец Андерсена и ему пришлось пойти работать, ради того что бы заработать хотя бы каких то денег на пропитание.

В 14 лет, Ганс Христиан Андерсен покидает родной дом для того что уехать в Копенгаген. Там он мечтал устроиться на работу в театр. Благодаря хорошим отзывам о нем, и сопроводительного письма, Ганс получил деньги от полковника, у которого в детстве разыгрывал свои спектакли,  и уехал в Копенгаген. В течение года жизни в Копенгагене он пытался попасть в театр. Сперва он пришёл домой к известной певице и, от волнения заливаясь слезами, просил её устроить его в театр. Она, чтобы только отвязаться от назойливого подростка, обещала всё устроить, но не выполнила своего обещания. Позднее она заявила Андерсену, что просто приняла тогда его за сумасшедшего.

Более года он скитался по городу и молился что бы его взяли работать в театр. Ведь театр был его заветную мечтою. При этом, Ганс не обладал какой то особенной внешностью или чем то уникальным, но в конце концов, из за жалости, его наконец то приняли на работу в Королевский театр, где ему поручили играть второстепенные роли. С каждым разом его все реже и реже задействовали в постановках, а после того, как у него началась возрастная ломка голоса и вовсе уволили.

Но он терял время в театре просто так. Христиан успел сочинить пьесу и написать письмо самому королю и убедив его тем самым, дать денег на издание его книги. Он стал автором прекрасной пьесы. Книгу издали, а также сопроводили рецензиями и анонсами в газете. Так и началась его карьера. О Христиане по сей день ходят только хорошие отзывы. На сказках Ганса Христиана Андерсена выросло не одно детское поколение.

http://bizlit.com.ua/image/cache/data/author3/avtor-ivan-malkovych-90x120.jpg

Український поет і видавець.

Народився 10 травня 1961 року в Березові Нижньому на Івано-Франківщині. Закінчив скрипковий клас Івано-Франківського музучилища та філологічний факультет Київського державного університету ім. Т.Шевченка. Член Спілки письменників з 1986 р. Автор п'ятьох «дорослих» поетичних книг: «Білий камінь» (1984), «Ключ» (1988), «Вірші» (1992), «Із янголом на плечі» (1997), «Вірші на зиму» (2006). Ще 19-річним юнаком на всеукраїнському літературному семінарі в Ірпені таємним голосуванням кількох сотень літераторів І.Малковича було обрано «Найкращим молодим українським поетом». ""Цілий Ірпінь обзивав мене ""королем молодої поезії"", тож моєму поетичному юнацькому щастю не було меж... Ми захлиналися своїми й чужими віршами, а я до півночі, до крові на пальцях, грав на гітарі і співав призабуті гуцульські, лемківські й закарпатські пісні..."" Публікацію його першої книги відстоювала легендарна українська поетеса Ліна Костенко. «Вихід кожної його поетичної книги ставав подією літпроцесу... Неомодерні поезії І.Малковича стали зразками витриманого смаку поетики «нової хвилі». (Енциклопедія актуальної літератури).

Іван Малкович — редактор, упорядник, автор та перекладач кількох десятків книжок для дітей. «Це людина, маніакально віддана ідеї «особливо якісної української книги». (Книжковий огляд, №1, 2002).

Вірші Івана Малковича перекладено англійською, німецькою, італійською, російською, польською, литовською, грузинською та іншими мовами.

У видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» побачили світ дві поетичні книжки Івана Малковича «Із янголом на плечі», 1997 (у межах видавничого проекту ""Поетична аґенція ""Княжів"") та «Вірші на зиму», 2006.